あなたの全瞬間 - ソンシギョン
너의 모든 순간 - 성시경
이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때
間もなく一目で君を知った時
모든 건 분명 달라지고 있었어
明らかに全てのことが変わっていった
내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어
僕の世界は君を知る前と後で分裂した
니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와
君が息をすれば暖かな風が吹いてきて
니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰
君が笑えば眩しい日差しが照らす
*거기 있어줘서 그게 너라서
そこにいてくれるから それが君だから
가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서
時々僕の肩にそっと寄りかかってくれるから
나는 있잖아 정말 빈틈없이 행복해
僕はね、本当にこれ以上ないくらい幸せだ
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
君にそって時間は流れて止まる
물끄러미 너를 들여다 보곤 해
ぼーっと君を見つめたりして
그것 말고는 아무것도 할 수 없어서
それ以外何も出来なくて
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
君の全瞬間が僕だったらいいのに
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로
考えるだけで胸が高鳴って 僕は全身君に
보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것
見ていれば何故だか夢のように漠然としてるもの
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛 또 지금의 너
何光年もの間 僕に向かって飛んできた星の輝き 現在の君
* Repeat
물끄러미 너를 들여다보곤 해
ぼーっと君を見つめたりして
너를 보는 게 나에게는 사랑이니까
君を見てることが僕にとっては愛だから
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
君の全瞬間が僕だったらいいのに
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로.
考えるだけで胸が高鳴って 僕は全身君に
니 모든 순간 나였으면.
君の全瞬間が僕だったなら\
'음악감상' 카테고리의 다른 글
차마 - 성시경 (0) | 2018.12.28 |
---|---|
私に来る道 - 내게 오는길 (0) | 2018.12.28 |
その男 - 현빈 (0) | 2018.12.27 |
私が君の味方になってあげる - 내가 니편이 되어줄께 (0) | 2018.12.26 |
移籍-良かった / 이적 다행이다 일본어가사 (0) | 2018.12.26 |